Gens de Séoul

*Aperçu de la piéce "Gens de Séoul" est une oeuvre phare de la première période d'Oriza Hirata avec Seinendan, mise en scène pour la première fois en 1989. La scène se déroule à Séoul en 1909, l'année précédant la colonisation totale de la presqu'ile coréenne par le Japon, peinture du crime des hommes sans mauvaises intentions, "Gens de Séoul" est également l'oeuvre point de départ du théâtre contemporain de discussion, depuis sa première représentation elle ne cesse d'influencer le monde théâtral.

En 1991 il y a une première en tournée dans la région nord-est du Japon, puis en 1993 elle est représentée à Séoul et à Pusan, pour la première fois à l'étranger. Cette représentation coréenne a été une tentative sans précédent et provocatrice, comme quoi "cette oeuvre traite de l'époque colonisatrice des Japonais, mise en scène par un auteur japonais parlant coréen en Corée."

De même que "Tokyo notes", "Gens de Séoul" qui est une oeuvre maitresse, enchaine les représentations au Japon pendant plus de quinze ans après sa création, de plus elle a été traduite en coréen, anglais, français et russe. En mai-juin 2000, a été créée une nouvelle oeuvre de Hirata lui faisant suite, "Gens de Séoul 1919".

En 2005, "Gens de Séoul" est monté par Frédéric Fisbach, ensuite en 2006, invitée officiel du festival d'Avignon, la pièce a été reconnue pour son haut niveau de perfectionnement. De plus en octobre 2006, par un autre metteur en scène français Arnaud Meunier, une version française de "Gens de Séoul" est interprétée au Théâtre National de Chaillot, deuxième théâtre français.


*Résumé
L'année précédant l'occupation totale de la Corée par le Japon en 1909, à Séoul (Hanseong à l'époque) décrit un après-midi normal d'une famille japonaise expatriée. Mais la réalité de l'occupation se ressent, et l'aspect réel d'un peuple qui porte un crime inconscient est dépeinte.

Au sujet de "Gens de Séoul"
Plutot que d'imposer une vision de la vie, comme si je dessinais la vie telle qu'elle est, plutot que d'imposer une morale, je me demandais si c'était possible de décrire des hommes qui se laissent bercer par leur propre mode de vie. A la fin des années quatre-vingt, je recherchais une nouvelle façon d'écrire le théâtre, je pense que je m'imaginais vaguement ceci. Après de longues années d'essais et d'erreurs, c'est la première fois que j'ai tenté de réaliser concrètement une telle oeuvre.

La scène prend place à Séoul en 1909, un an avant que le Japon ne colonise totalement la Corée, autrement dit l'année précédant "l'annexion japonaise de la Corée." Faisant des membres d'une famille japonaise qui vit là les personnages principaux de l'histoire, leur quotidien est décrit simplement et en détail. En arrière-plan, la nonchalance et l'arrogance des dominateurs qui vivent en terres colonisées, leur isolement ridicule s'impose sans aucune gêne.

La responsabilité du crime ne dépend pas de la présence de mauvaises intentions, mais je pense personnellement que c'est un problème qui concerne la possiblité de choisir librement son opinion. Et puis, à propos du crime de "l'annexion de la Corée par le Japon", le Japon et les Japonais ont certainement eu le choix de ne pas prendre ce chemin. Egalement de construire un autre Japon.

Si j'ai représenté "Gens de Séoul" en Corée et en coréen, ce n'est pas pour approfondir les liens avec la Corée. Devant les Coréens, à Séoul et à Pusan, j'ai continuellement interrogé le public coréen avec le contenu de cette pièce. C'est parce que j'étais persuadé que d'écrire cette pièce, la mettre en scène et la représenter en coréen, c'était à ce moment là le seul moyen d'affronter l'Histoire en face.

Je considère également que "Gens de Séoul" est une pièce contemporaine qui décrit l'isolement des hommes qui vivent dépossédés de leurs terres dans la société moderne, avec comme prétexte le problème de la colonisation. Je pense également que c'est la raison principale qui explique que cette pièce ait été rejouée continuellement pendant la longue période de plus d'une dizaine d'années.
Oriza Hirata


*Dans la presse


Seinendan
1-11-13 Komaba, Meguro-ku, Tokyo, 153-0041 Japon
Tél: 81-3-3469-9107/Fax: 81-3-3467-2984