Seinendan à Genève, Suisse en automne 2009


"Tokyo Notes" / "Les Entretiens de Yalta"
Texte et mise en scène Oriza Hirata



"Tokyo Notes"
"Tokyo notes", créé en 1994, constitue la peinture d'une famille contemporaine japonaise aux relations qui se désintègrent petit à petit. Cette oeuvre importante d'Oriza Hirata et de Seinendan a bénéficié d'une grande estime à l'intérieur mais aussi à l'extérieur du Japon. En 1995, l'année suivante de sa création, la pièce remporte le 39ème prix Kishida Kunio. A partir de là, elle accumule les représentations sur la scène japonaise et dans les musées. Cette pièce, aujourd'hui traduite en dix langues, a été jouée dans quinze pays différents. En février 2008, le spectacle affichait complet chaque soir à Tokyo et en même année il a été présenté au Festival d'automne à Paris.

©T.Aoki
"Les Entretiens de Yalta"
C'était en 1945, sur les ruines fumantes de la Deuxième Guerre mondiale. Le Soviétique Joseph Staline, l'Américain Franklin D. Roosevelt et l'Anglais Winston Churchill marchandèrent le monde autour d'une bonne tasse de thé. Laissez-moi dominer l'Europe de l'Est et j'accepte d'entrer en guerre à vos côtés contre le Japonü Figure majeure du théâtre contemporain japonais, Oriza Hirata réécrit et met en scène la célèbre rencontre dans une comédie jouée par trois comédiens nippons, dont deux femmes impressionantes. Le ton des dialogues est si naturel et parfois si badin qu'il en devient complètement décalé. Une réinvention malicieuse d'un moment-clé de l'Histoire moderne.

"Tokyo Notes"
langue: Japonais, surtitré en français et anglais
Avec Kenji Yamauchi, Yoko Hirata, Hiroko Matsuda, Makoto Adachi, Takako Yamamura, Mizuho Tamura, Kenichi Akiyama, Koji Ogawara, Satoshi Kobayashi, Miyuki Moriuchi, Hiroshi Otsuka, Mizuho Nojima, Chikako Suzuki, Minako Inoue, Tadashi Otake, Yuri Ogino, Tatsuya Kawamura, Mami Goto, Umi Nagano, Natsuko Hori

Traduction française : Rose-Marie Makino Fayolle
Traduction anglaise : Cody Poulton
Scénographie : Itaru Sugiyama
Lumière : Tamotsu Iwaki
Régie générale : Yuko Kumagai
Adjoint régie générale : Aiko Harima
Lieu THÉÂTRE ST-GERVAIS GENÈVE
5 Rue du Temple, 1201 Genève
Date 6,7,8,9 Septembre 21:00
10 Septembre 19:00
"Les Entretiens de Yalta"
langue: Japonais, surtitré en français et anglais
Avec Hiroko Matsuda, Yukari Takahashi, Yozo Shimada

Traduction française : Yutaka Makino
Traduction anglaise : Hiroko Matsuda et Cody Poulton
Scénographie : Itaru Sugiyama
Lumière : Tamotsu Iwaki
Régie générale : Yuko Kumagai
Adjoint régie générale : Aiko Harima
Lieu THÉÂTRE DE L'USINE
11 rue de la Coulouvrenière 1204 Genève
Date 6,7,8,9 Septembre 19:00
10 Septembre 17:00

Avec le soutien de Tokyo Metropolitan Government et de la fondation du Japon